lunes, 19 de marzo de 2012

Ke raro los U.S.A. de por medio


Cuando 'Jorge' Washington inspiró 'La Pepa'



Jorge' Washington inspiró 'La Pepa'. O, dicho de otro modo, los padres de la Constitución de 1812 conocieron, gracias a una traducción al castellano realizada en 1811, la Carta Magna de los Estados Unidos. El texto constitucional estadounidense dio origen a algunos de los debates de las Cortes de Cádiz,en asuntos tales como el libre ejercicio de la religión o la consideración universal de los derechos del ciudadano.

¡A las cortes, a las cortes!'
lienzo de Federico Godoy .
El profesor de la Universidad de Sevilla lo halló en la sección de Raros de la Biblioteca Nacional. No existe ningún ejemplar igual ni en la British Library ni en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.

Esta Constitución de los Estados-Unidos de América se publicó en la imprenta de Manuel Ximénez Carreño en 1811. En una nota a pie de página se justifica su edición en el Cádiz de las Cortes por "haberse hecho moda publicar voluminosos proyectos de Constitución", y por su extraordinaria importancia porque "todos suponen tan buena la de Estados Unidos".


Moreno Alonso,sostiene que la existencia de este ejemplar "prueba, de forma fehaciente, el conocimiento que se tuvo en Cádiz de la Constitución de los Estados Unidos antes de lapromulgación de 'La Pepa'".

Portada de la traducción de la Constitución de

los EEUU impresa en Cádiz en 1811..
Dada la brevedad del texto constitucional norteamericano, la edición gaditana dice que, "a fin de aprovechar papel, se agrega la estadística de su población en los tres censos, o decenios sucesivos a la independencia para que cada uno calcule su punto favorito". También se ofrece algunos datos curiosos, ajenos por completo al texto constitucional, como los primeros sueldos de los empleados de la Administración norteamericana: el presidente, con 25.000 duros de sueldo; el vicepresidente y el secretario de Estado, con 5.000.

También ofrece otros datos ajenos al diseño constitucional, como la ausencia de generales de mar y tierra, la supresión de los retiros o viudedades o la existencia de un centenar de bancos de papel moneda. También se dice que el catolicismo asciende a 100.000 almas, con cinco obispos, sin contar las provincias de Canadá al norte y las Floridas al sur.

Finalmente, Moreno Alonso ejemplifica cómo la traducción española de la Constitución de los EE UU fue difundida por la prensa del Cádiz de la época. El 5 de noviembre de 1811, el redactor general dio la noticia de su publicación: "Realizada bajo la presidencia de Jorge Washington, en el año duodécimo de su independencia, con los 11 artículos adicionales del año 1789, siendo presidente Juan Adams".

sábado, 10 de marzo de 2012